Translation of "stands today" in Italian


How to use "stands today" in sentences:

In front of the barracks, by the big gate, Once there stood a street lamp, and if it still stands today,
Tutte le sere, sotto quel fanal presso la caserma ti stavo ad aspettar.
He is the great King Immanuel, who stands today on the right hand of His Father.
Egli è il grande Re Emmanuele che oggi sta alla destra di Suo Padre.
But the empire as it stands today is at a crossroads.
Ma l'impero così com'è oggi è a un bivio.
It's beyond science as it stands today, but they can heal your wife.
Va oltre la scienza attuale, ma possono guarire tua moglie. Lo giuro.
The American press even nicknamed it “The Hammer” – a name that still stands today and cannot be topped.
La stampa americana la battezza addirittura “The Hammer”: un nome tuttora pieno di significato che nessuno ha mai superato.
As it stands today Net Entertainment is the leading software developer in the market.
Così com'è oggi Net Entertainment è il principale sviluppatore di software sul mercato.
The site where St. Stephen's stands today was actually a cemetery during the Middle Ages.
Dove ora si trova il Duomo, nel Medioevo si trovava un cimitero.
It still stands today, however, that both of these companies operate outside of the legislation put in place.
Ancora oggi, tuttavia, si dice che entrambe queste società operino al di fuori della legislazione in atto.
It still stands today high atop the Acropolis in Athens.
Tutt'ora si erge in cima all'Acropoli di Atene.
Now, Master Ji May I ask how Lu stands today?
Maestro Ji, posso chiedervi come sia la situazione a Lu oggi?
Everything that stands today remains stable with him.
Tutto quello che abbiamo oggi, con lui rimane stabile.
Why don't you tell me: How do you feel about the state of this newspaper as it stands today.
perché non mi dici cosa pensi sullo stato di questo giornale così come appare a te.
But looking at where the law stands today, animals, even the great apes, are considered property.
Ma considerando il punto in cui si trova oggi la legge, gli animali, incluse le grandi scimmie, sono considerati proprietà.
The Ancient Agora of Athens as it stands today is one of the most important monuments in Athens.
L'Agorà di Atene così come la vedi oggi è uno dei monumenti più importanti della città.
From the 4th to the 6th century there used to be a Roman necropolis, which was discovered during the excavations in the sixties, in the place where the church stands today.
Nel luogo dove sorge oggi la chiesa ci fu, tra i secoli IV-VI, una necropoli romana che riaffiorò durante gli scavi degli anni sessanta.
Dr Parris and his partner are today recognised by the Irish State as living together as a couple, and they are today claiming — prospective — occupational pension scheme benefits corresponding to their marital status as it stands today.
Parris e il suo partner vivono oggi come coppia riconosciuta dallo Stato irlandese, e chiedono oggi – e solo con effetto per il futuro – una prestazione del regime previdenziale professionale che corrisponde al loro stato di famiglia attuale.
He thrust his trident into the rock (on which the Acropolis stands today) and from it gushed a spring of water which was said shall never run dry.
Colpì con il suo tridente la roccia (sulla quale oggi sorge l'Acropoli) e fece scaturire una fonte d'acqua, che non avrebbe mai dovuto prosciugarsi.
The hanging tree used for public execution still stands today, growing right through the roof of the bar!
L'albero usato per le esecuzioni pubbliche è cresciuto al punto da aver trapassato il soffitto del bar!
It all began more than 100 years ago with the development of OSRAM light bulbs and stands today for far-reaching, uncomplicated lighting solutions.
Iniziò tutto oltre 100 anni fa con lo sviluppo delle lampade OSRAM e oggi l'azienda è rinomata per le sue soluzioni di illuminazione di ampia portata senza fronzoli.
This record still stands today and will be the first target for BLOODHOUND SSC when it arrives in Hakskeen Pan, South Africa in 2015.
Il record è tuttora imbattuto e sarà il primo obiettivo per BLOODHOUND SSC quando arriverànel deserto di Hakskeen Pan, Sud Africa nel 2015.
1906 Leon Claeys, a Belgian mechanic, starts to produce threshing machines, and in the same year builds his factory in Zedelgem, Belgium, where our Harvesting Centre of Excellence still stands today.
1906 Leon Claeys, un meccanico belga, inizia a produrre macchine trebbiatrici e nello stesso anno costruisce la sua fabbrica a Zedelgem in Belgio, dove ancora oggi si trova il nostro Centro di eccellenza per la raccolta.
Normans, Irish and English fought in the area and destroyed the defensive building many times, resulting in the building which stands today.
Normanni, irlandesi ed inglesi hanno combattuto nella zona ed hanno distrutto quest’edificio che ha lasciato il posto a quella che si può vedere anche oggi.
Now that we know what hurdles you face, let’s have an honest conversation to understand where your business stands today, so we can better drive toward your goals.
Ora che sappiamo quali ostacoli devi affrontare, dobbiamo stabilire con chiarezza la situazione attuale della tua impresa per indirizzarti al meglio verso i tuoi obiettivi.
It stands today as the first recorded spoken word on the breakthrough technology of Dianetics.
Rappresenta oggi le prime parole registrate sulla rivoluzionaria tecnologia di Dianetics.
The home of the Scientology Ideal Organisation of Sydney was originally constructed in 1908 and stands today as a landmark in the city centre.
La sede dell’Organizzazione Ideale di Scientology di Sydney fu costruita originariamente nel 1908 e rimane ancora oggi un punto di riferimento nel centro della città.
Clothing design as it stands today is very rarely modular.
Ma oggi come oggi, i vestiti sono raramente modulabili.
So I come with my stencils, and I spray them on the suit, on the tank, and on the whole wall, and this is how it stands today until further notice.
Quindi arrivo io con i miei stencil, li spruzzo sulla divisa, sul carro armato e sul muro intero, ed ecco come appare oggi fino a nuovo avviso.
Here's the thing: the business case for diversity, as it stands today, doesn't really speak to any problem.
Ecco il fatto: l'opportunità economica della diversità, per come stanno le cose oggi, non risolve alcun problema.
4.7055149078369s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?